Skip to main content
Entoten
FacebookInstagramPinterestYouTube

Menu

Skip to content
  • Blog
  • Shop
  • Artists
  • Places
  • Press
Sign In Search

Recent Posts

  • Summer Solstice
    Approximately June 21st – July 6th
    June 20, 2022
  • Grain Seeds are Planted
    Approximately June 6th – June 20th
    June 6, 2022
  • Early Growth Abounds
    Approximately May 21st-June 5th
    May 20, 2022
  • Beginning of Summer
    Approximately May 5th – 20th
    May 5, 2022
  • Essays for the 72 Microseasons with Calligraphy by Chieko May 5, 2022
June 2022
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« May    

Top Posts & Pages

  • The Finest Water Kettles for the People: Tetsubin by Yokotsuka Yutaka
    The Finest Water Kettles for the People: Tetsubin by Yokotsuka Yutaka
  • A Unifying Respect: New Ceramics by Mitch Iburg
    A Unifying Respect: New Ceramics by Mitch Iburg
  • Tomodachi Tote Bag: Studio KotoKoto X Ayumi Horie Collaboration 2014
    Tomodachi Tote Bag: Studio KotoKoto X Ayumi Horie Collaboration 2014
  • Visiting Vietnam: Traveling in the Land of my Pottery Crush
    Visiting Vietnam: Traveling in the Land of my Pottery Crush
  • The Flavor of the Earth: The Rustic Ceramics of Shigaraki
    The Flavor of the Earth: The Rustic Ceramics of Shigaraki

Categories

  • 72 Seasons Essays
  • Events, Workshops and Webinars
  • People
    • Ayumi Horie
    • Bill Geisinger
    • Chieko (Calligraphy)
    • Floresta Fabrica
    • Hanako Nakazato
    • Harada Fumiko
    • Hashizume Reiko
    • Hashizume Yasuo
    • Horihata Ran
    • Hoshino Gen
    • Ikushima Harumi
    • Inoue Shigeru
    • Ishida Tami
    • Jarrod Dahl
    • Kazu Oba
    • Kenneth Pincus
    • Kikuchi Yuka
    • Kitamura Tokusai
    • Kobayashi Katsuhisa
    • Kubota Kenji
    • Kuriya Masakatsu
    • Maeda Mitsuru
    • Marshall Scheetz
    • Mike Martino
    • Mitch Iburg
    • Muranaka Yasuhiko
    • Nakaya Yoshitaka
    • Nitta Yoshiko
    • Ontayaki
    • Sakai Mika
    • Samuel Johnson
    • Sarah Nishiura
    • Saratetsu
    • Sasaki Shoko
    • Shumpei Yamaki
    • Style Of Japan
    • Takahashi Nami
    • Takami Yasuhiro
    • Tanimura Tango
    • Watanabe Ai
    • Yamada Yutaro
    • Yamauchi Takeshi
    • Yokotsuka Yutaka
  • Baskets
  • Ceramics
  • Design
  • Glass
  • Kintsugi
  • Metal
  • Textiles
  • Urushi
  • Wood
  • Mingei
  • Research
  • Food and Craft
  • Topics
  • Tea (Chado)
  • Travels
    • Arita
    • Bizen
    • Hagi
    • Karatsu
    • Kuroe
    • Kyoto
    • Matsumoto
    • Mino / Tajimi
    • Onta
    • Shigaraki
    • Shizuoka
    • Sonoma County
    • Tokoname
    • Vietnam

Tag: 正露丸

Summer Solstice
Approximately June 21st – July 6th

June 20, 202272 Seasons Essays Chieko (Calligraphy)
The scrolls are read from right to left and the dates are approximate 
Summer solstice (Geshi 夏至)
Self-heal withers (Natsukarekusa kareru 乃東枯)June 21-26
Irises bloom (Ayame hanasaku 菖蒲華) June 27- July 1
Crowdipper sprouts  (Hangesho 半夏生) July 2-6
Calligraphy by Chieko

Self-Heal Withers

I don’t know if it was a common practice to use Self-Heal, the medicinal plant, for ailments in Japan in the 1970s. No one around me used it, but I imagine that it would have had a pungent smell and strong flavor, just like the many herbs that appeared on our dining table that were “good for health” throughout the seasons. The annual herb roster started with butterbur (fukinoto) and angelica tree sprouts (taranome) in the spring, to Japanese ginger (myoga) and heartleaf (dokudami) tea around this time of the year.

It baffled me that adults liked these terrible tasting weeds. They also firmly believed in the old proverb that “good medicine is bitter to the mouth,” and there were many bitter plants and medicines that made life miserable for children growing up in this era.

Fortunately, I didn’t have to suffer much of the consequences of these old-fashioned convictions because I was the healthiest of my sisters. Apart from regular cuts and bruises, I had no health issues. My two sisters weren’t as lucky. They both had asthma and my younger sister had weak kidneys and bladder, so she was frequently in and out of the hospital.

Children were outside most of the time and nature seemed abundant that I often forget that the air we breathed and the environment we played in was quite polluted in a rapidly developing Japan. Like my sisters, many children had asthma, and I remember watching the news about Minamata disease (mercury poisoning) and Itai-itai disease (cadmium poisoning, so called because the victims suffered acute and constant pain and “itai” is an exclamation to pain in Japanese) that were caused by massive industrial pollution during this time.

Over the counter medicines that we used were a mixture of western and herbal kinds. We had a small lacquered wooden chest decorated in Kamakura-bori on the kitchen cabinet that was our “medicine and first aid box”. As soon as someone pulled out one of its small drawers, the distinct aroma of Seirogan wafted in the air. Seirogan was a popular herbal anti-diarrheal medicine that came in a brown glass jar and topped with an orange cap with a symbol of a bugle. Its militaristic packaging scared us and the bad smell that took over the entire medicine box was revolting. Despite its repulsiveness, we had to depend on Seirogan occasionally because its soft black pills, which resembled charcoal pellets, stopped diarrhea and stomach pain very quickly.

For other bitter medicines and strange herbal powders, Oblaat came to the rescue. Oblaat is a clear and extremely thin layer of edible film made from potato starch that is used to wrap medicines. Even though the word “Oblaat” sounds western, it is a Japanese invention that was a staple in the medicine box. This thin, circular film was also a great toy for me because when it was placed on the palm of my hand, it constantly curled and unfurled like it was alive. You may know Oblaat as the edible wrappers of the citrus flavored Japanese rice candy called Bontan Ame that are sold in Asian supermarkets here in the U.S.

A while back, for this essay, I chatted with my younger sister about the herbs and medicines that we grew up with. I told her that I still have vivid memories of her crying and protesting about taking her medication. My sister chuckled and said, “once I screamed at father that I didn’t want to take it.” My father was authoritarian and hardly ever allowed his children to contradict him, so she was expecting to be scolded for yelling. “But then he quietly replied, “I know, I don’t want to give it to you either,” my sister said, “his melancholic words caught me by surprise, so I shut up and took the pills.”

Showa was a silly time when parents had to be invincible and didn’t casually share their own worries and tender emotions with their children. But in moments like that we understood that our parents were just as distressed about us being sick, and that they only wanted us to get better.

  • Terms & Conditions
  • Privacy & Security
  • Contact Us
  • ✉️ Newsletter Archive
  • About
  • えんとてんJapan

Subscribe To Our Newsletter

Our Mailing Address is

Entoten LLC
c/o The Den on Laurel St.
205 Laurel St. Suite 104
San Diego CA 92101

E-mail: hello@entoten.com

Copyright © 2022 ENTOTEN LLC

Studio Kotokoto is now closed. Thank you for your support over the years!
You have been redirected to Entoten, an online blog and shop that was created by one of Studio Kotokoto’s founders.